EN
h5.web1.xin

AE做片段视频林少华:试问,AI能爱翻译吗?

关于翻译,尤其关于文学翻译,我这个老翻译匠在种种场合讲得不少了,比如语感与美感、精准与漂亮、归化与异化、功力与才气等等。今天我要讲的是爱与敬意,重点强调翻译是爱的行为。 回想起来,我最初搞翻译倒不是因为爱,而是因为我有发表欲。大概由于我从小就喜欢作文并且成绩也还好,我很早就萌发了强烈的文字发表欲。但靠写作很难实现,于是来个“曲线救国”,先从翻译起步。另一个原因是当年工资低,记得我1982年研究生毕业当老师的工资,不是79元1角,就是71元9角。上有老下有小,急需弄点外快补贴家用。后来这两个原因逐渐消失了,可我为什么还搞翻译呢?甚至是在不被自己所在的外语学院列入成果评价体系的情况下仍乐此不疲呢?对了,直接告诉大家好了,我即使翻译一千本村上、一万本日本文学也评不上教授——翻译不算成果!我评教授同样靠的是所谓学术论文。那么——恕我重复——我为什么始终舍不得放下译笔呢?一句话,因为爱,因为对于翻译的爱。 我翻译的村上也十分看重这一点,他在《翻译夜话》那本书中谈道:“翻译是某种蛮不讲理的东西。说是蛮不讲理的爱也好,蛮不讲理的共鸣也好,或者说是蛮不讲理的执着也罢,反正没有那类东西是不成的。”后来他在《翻译与被翻译》那篇随笔中再次指出:“出色的翻译首先需要的恐怕是语言功力,但同样需要的还有——尤其文学作品——充满个人偏见的爱。说得极端些,只要有了这点,其他概不需要。说起我对别人翻译自己作品的首要希求,恰恰就是这点。在这个不确定的世界上,只有充满偏见的爱才是我充满偏见地爱着的至爱。”在《作为职业的小说家》中他又一次强调:“即使出类拔萃的译者,而若同原作、同作者不能情投意合,或者禀性相违,那也是出不了好成果的,徒然落得双双心力交瘁而已。问题首先是,如果没有对原作的爱,翻译无非一场大麻烦罢了。”不言而喻,爱的最高境界就是忘我,就是进入如醉如痴的忘我境地。再次借用村上的说法,就是要把自己是作家啦、要写出优美自然的母语啦等私心杂念统统抛开,“而只管屏息敛气地跟踪原作者的心境涟漪。再说得极端些,翻译就是要舍生忘死”。与此相关,村上还提到了敬意:“关键是要对文学怀有敬畏感。说到底,如果没有对先行作家的敬意,写小说、写文章就无从谈起。小说家注定是要学别人的,否则写不出来。翻译也一样,没有敬意是做不来的,毕竟是很细很细的活计。” 爱与敬意,含义当然不同,但在这里区别不大:前者讲的是“充满偏见的爱”,后者是怀有敬意的爱。说起来,大凡爱都是带有偏见的,都是偏爱。即所谓情人眼里出西施。同样,如果不心怀敬意甚至瞧不起对方,爱也很难成立。也就是说,偏见和敬意都是爱赖以产生的前提。事关翻译,就是要爱翻译,要对翻译本身、对原作一见钟情、一厢情愿、一往情深。类似意思,如果让傅雷来说,大约就是“热烈之同情”。而余光中说得更加形象:“就像一个演奏家诠释音乐,到了入神忘我之境,果真就与贝多芬相接相通了。到此境地,译者就成了天才的代言人,神灵附体的乩童与巫者。这就是译者在世俗的名利之外至高无上的安慰。”有的学者甚至说得不无色情意味。如把译者分为下等译匠和高等译手两种。下等译匠是“人在屋檐下,不得不低头”,被原文压得死死的。或者人家无动于衷,自己欲罢不能。而高等译手则是“月上柳梢头,人约黄昏后”,以至如鱼得水。 另一方面,恐怕也不是所有作品都能让译者投入“充满偏见的爱”或“热烈之同情”,从而“到了入神忘我之境”。比如我,翻译夏目漱石和村上春树可以这样;而翻译三岛由纪夫和太宰治甚至川端康成则不然。前者我可以“译心”,译之以心;后者则只能“译艺”,译之以艺,即最大限度地动用技术手段。那样一来,翻译就不再是爱的行为,而成了劳作,甚至成了痛楚。所以,这里有个选择问题,即要选择情投意合、能爱得起来的对象。有时也是一种相遇。茫茫人世,芸芸众生,原作者碰巧遇上合适的译者或译者有幸邂逅合适的作者,其概率无论如何不会很高。记得有幸遇上合适的英译者葛浩文的莫言说过:一流的小说遇到了一流的翻译家,那就是天作之合了。顺便多说一句。莫言当年在同苏州大学中文系教授王尧对话时说文学翻译大概有三种可能性。其一是二流作品被一流译者译为一流作品,其二是一流作品被蹩脚的译者译成二流甚至三流作品,其三就是刚刚说的一流作品遇上一流译者的天作之合。莫言紧接着说道:“越是对本民族语言产生巨大影响的、越是有个性的作品,大概越是难翻译。除非碰上天才的翻译家。”让我补充一句:除非是“充满偏见的爱”的天才翻译家。 最后让我重复一遍前面的话。大凡爱都是充满偏见的,都是偏爱。且不说别的,人世间那么多男孩女孩,可你偏偏百分之百爱上她或他了,那不是偏爱是什么?直译日语说法就是,“麻子坑也是酒窝”。

AE做片段视频
AE做片段视频8天前,熊正华的儿子吴路崎在江边戏水纳凉时不慎溺水。危急时刻,两名黑衣男子挺身而出,纵身跃入水中接力将其救起,最后默默地离开了现场。经过多方寻找,母子两人终于见到了救命恩人,送上了锦旗和水果表达谢意。预组装大厅里,高高的吊架上悬着一个超大豌豆形金属设备,吊斗里的技术人员正对其进行检查,这是托卡马克主机真空室的模块之一。聚变反应的条件极为苛刻,反应温度至少需要达到1.5亿摄氏度,相比之下,太阳中心的温度也“仅有”约1500万摄氏度。要想装住如此高温的等离子体,只能使用特殊设计的“保温壳”隔绝热量。科学家们采用类似于保温杯的结构,使用双层耐辐照不锈钢在中间抽取真空形成真空室,并在外层加装冷屏制造出高效隔热的结构。这样的结构可以一边确保真空室内部上亿摄氏度的高温等离子体能量不向外扩散,一边帮助真空室外部的磁体线圈保持零下269摄氏度的低温以触发超导效应,可谓“冰火两重天”。AE做片段视频18岁初中生免费播放电视剧为确保 Robotaxi 平台的安全与隐私,特斯拉采取了多项技术措施。例如,每辆测试车辆将配备一名“安全监控员”,该员工可通过刹车踏板和紧急停止按钮控制车辆。温格说道:“在我看来,拜仁是晋级热门,他们阵中的奥利塞给我留下的印象尤其深刻。巴西人踢球速度快且技术出色,他们从后场发起进攻的能力很强,前场也很有威胁。我认为这将是一场势均力敌的比赛,但我还是支持拜仁。”
20250819 🍓 AE做片段视频苗绣、彝绣、羌绣等让绣娘赚着钱、养着娃、守着家,侗族大歌、陕北说书等成为吸引游客“打卡”的热门项目……非遗技艺傍身,乡亲们精气神十足。数据显示,截至2024年末,全国共建设非遗工坊1.1万家,直接吸纳20多万名脱贫群众实现就业,人均年收入约3.6万元。免费观看已满十八岁电视剧下载安装笔试结束后,他怀着忐忑的心情等待着成绩公布。那些日子里,他每天都会忍不住上网查看成绩查询的消息,心里既期待又害怕。
AE做片段视频
📸 李鑫记者 王振宇 摄
20250819 👙 AE做片段视频有人适合闯荡,有人需要归属感。每个人的性格、能力和追求都不同,因此幸福没有标准答案。对于刘未来来说,大城市是她实现梦想的舞台;而对于刘未知来说,小城则是她寻找归属感的港湾。真人做aj的视频教程大全小米公关负责人王化对此回应称:经与该大学以及相关APP公司沟通,考试禁用红米手机,并非学校要求,而是提供在线考试技术支持的公司要求。他表示,这其实是一个固有认知没得到刷新,REDMI手机早已经不是早年主打百元机的时代,如今REDMI品牌已经升级,主打的Note、Turbo、K系列都以质量和性能著称,尤其是K系列已经是豪华性能旗舰,完全足以应付各种在线考试要求。
AE做片段视频
📸 苏天龙记者 司学军 摄
💣 这套策略使揭幕战在65326座球场吸引60927名观众,但后续赛事表现参差。拜仁慕尼黑10-0奥克兰城的比赛在辛辛那提26000座的TQL体育场进行,上座21152人。巴黎圣日耳曼对阵马德里竞技的周日午后场次,则吸引80619名观众涌入玫瑰碗。但同日另两场比赛空座显著,新泽西82500座的MetLife体育场仅入46275人观看帕尔梅拉斯vs波尔图,西雅图68740座的流明球场则主要依靠本土观众,上座30151人。即便空座率较高,对改制赛事而言已属合理,但场馆选择引发争议。17.c.cow起草
扫一扫在手机打开当前页